|
Post by hanamasa on Nov 17, 2006 14:25:53 GMT 8
i tot i was wrong, but "No Have" has international recognition... like e.g.
|
|
|
Post by evershine on Dec 2, 2006 22:57:27 GMT 8
Its no Heve leh.. If they are Chinese Thai..then thats also natural for them to translate to no have...
|
|
snipper
Registered Member
Posts: 627
|
Post by snipper on Dec 22, 2006 10:16:18 GMT 8
at least the wrote in english where you still can understand. Point is, the message was put forward and understood. haha. We have to accept others shortfalls sometimes. Our singlish is also being ridicules by westerners.
|
|
|
Post by justshot on Dec 22, 2006 16:03:28 GMT 8
ya lor......
|
|